Béatrice Machet # 269 something series-4



Quelque chose comme un titre comme un geste d’apaisement après l’estocade des phrases. Parce qu’on nait mortel. Parce que les impatiences gomment ce qui niché dans les plis du temps propose des chemins longs de traversées hasardeuses. Ignorance et connaissances deux surfaces où faire glisser nos  acquis de conscience. Quelque chose que l’on dirait vitesse est requise dont l’expérience se dit coup de vent.

Something like a title like an appeasing gesture after the sword thrust of sentences. Because mortal we are born. Because impatience erases what is nested in the folds of time proposing some long roads of hazardous crossings. Ignorance and knowledge are two surfaces which our consciousness our awareness is gliding on. Something we could name speed is required which experience names gust.  Of wind.

If you enjoyed this article or post, please consider sharing on your social media, or subscribing to the RSS feed or our e-newsletter to have future articles delivered to your feed reader or email.
It's your turn! - Register and post your work
Follow us on LinkedIn